Ganesh Ji ki Aarthi
[The Prayer to Lord Ganesa)
Translated by P. R. Ramachander
[Aarthi are Hindi prayer songs, sung in a chorus with the waving of lamps before gods. This prayer is addressed to Lord Ganesa.]
Jai Ganes, Jai Ganes, Jai Ganes deva,
Matha Parvathi, Pitha Mahadeva,
Yeka danth, char bhuja, dhari,
Madhe sindhoor sohe moose ki Savari,
Andhan ko aankh deth Koodeen ko kaya,
Banjath ko puthra deth, nirdhan ko maya,
Haar chade, phool chade aur chade meva,
Laddu aan ka bhog lage santh kare Sevaa,
Denan ki laaj Rakho Shambhu puthra vari,
Manoradh ko poora karo jaya balihari.
Victory to Ganesh, Victory to Ganesh, Victory to God Ganesa
His mother is Goddess Parvathi and his father God Shiva,
He has one tusk and four hands,
He applies a thilak on his forehead and rides on a mouse,
He makes the blind see, gives a full body to the leper,
He blesses the childless one with child, and he gives wealth to the poor,
We offer him garland. We offer him flowers, we offer him sweets,
A great offering of Laddu is made and saints do service to him,
Oh son of Lord Shiva, Take the offering of beaten rice from us,
And fulfill our wishes and make us victorious, I submit to you.
GANESHA JI
sexta-feira, 18 de junho de 2010
Ganesh Ji ki Aarthi | Vedanta Spiritual Library
Sri Ganesha Suprabhatham
Sri Ganesha Suprabhatham
[Good Morning to Lord Ganesha]
Translated by P. R. Ramachander
[This is a rare stotra which I got from a hand out published in 1971 by the Sri Adhi Sankara Bhagawad Pada Veda Sabha, Triplicane, Madras which was printed in Tamil. Unfortunately in spite of my best search, I could not get it in Sanskrit alphabets. Tamil being phonetically inadequate, there may be many mistakes in the transliteration. I would be grateful to any one who can send the text in Deva Nagari or Malayalam script. I shall then re-do the transliteration and correct the translation.]
Sri Parvatheesa thapa prabhava,
Jatha suredya tharunendu chooda,
Kumbeendra vakthrascha kumara poojya,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 1
Let my morning be made great by Ganesa,
Who was born as the result of austerities of Shiva and Parvathi,
Who is being worshipped by devas,
Who wears the moon's crescent on his head,
Who has the head of an elephant,
And is worshipped by Lord Subrahmanya.
Himamsu samshobitha kireeda bhaga,
Himadhri jatha, nayanabhja bhanu,
Ramapatheedya, kamalasanastha,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 2
Let my morning be made great by Ganesa,
Who has a crown well lit by the crescent,
Who is the sun to the eyes of her who was born in Himalayas,
Who was worshipped by the consort of Lakshmi,
And who is seated on a lotus flower.
Kalyanadha, kamidatha kulabhja-
Konathrayastha guru rad prapoojya,
Kuladri jamathru sukha pradatha,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 3
Let my morning be made great by Ganesa,
Who blesses every one with all that is good,
Who grants every one all that they desire,
Who sits in the triangle in Mooladhara* lotus,
Who is worshipped by great Gurus,
And who gives happiness to son in law of the great mountain.
*Lord Ganesa occupies one triangle of the Mooladhara Chakra
Himachalothanga malo udhbavaya,
Sumanasanthar malamekha vayu,
Samari mithra mala chitha poojya,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 4
Let my morning be made great by Ganesa,
Who rose from the dirt on the body of the daughter of the mountain,
Who is like a wind towards the cloud like dirt in the mind of good people,
And considers enemies and friends as equal and worships them without dirt.
Panchanana pancha sarari soonu,
Panchasyavaho gaja raja vakthra,
Panchagahar dasritha bhaktha raje,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 5
Let my morning be made great by Ganesa,
Who has five faces and son of he who killed Manmatha who has five arrows,
Who rides on a lion, who has the face of the king of elephants,
And who destroys five types of sins of his devotees.
Shadvarna lakshya, shadripraharatha,
Shadur mihandacha shadambhujastha,
Sahadngrism shibhi kapala bhaga,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 6
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is the aim of the chant with six letters,
Who steals the six types of bad habits from us,
Who lives in the six mooladhara wheels with happiness,
Who destroys the six Urmis like, It is and it is created
And who has two heads which is surrounded by bees.
Saptha swaranambi lakshya bhootha,
Nada swaroopo nayanabhi rama,
Saptha rishi sampujitha pada padma,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 7
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is the aim of the seven musical notes,
Who is the form of sound and pleasing to the eyes,
And whose lotus like feet are worshipped by the seven great sages.
Puryashta kakara thanu purana,
Dandhee puranarshi shubha vidhangri,
Purana janmarjitha punya rasi,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 8
Let my morning be made great by Ganesa,
Whose body is made of eight aspects like,
Pancha bhoothas,* sun, moon and the Lord,
Whose feet was worshipped by ancient sages like Sanaka,
And who is the form of holy deeds done in previous births.
* The five elements earth, sky, air, water and fire
Chathurbhujou bala ganadhi bhagya,
Yo bala sooryapa sareera kanthi,
Gowri sutha chootha phaladhi bhoktha,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 9
Let my morning be made great by Ganesa,
Who has four hands and is like the baby sun,
Who is called the baby chief of Ganas*,
Who is son of Parvathi and likes fruits like mango.
* Shiva's army
Umesha jatha tharuna runabha,
Gathrojjwala sri tharunabhi dhana,
Pasadhi sam shobhi bhujashtako ya,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 10
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is son of lord of Parvathi and has the colour of rising sun,
Whose body shines as if it is gifted by Sun,
And who holds in his eight hands weapons like rope.
Deva sarad chandra vapu swa bhaktha,
Sidheshtadho bhaktha ganadhi Bhagya,
Chthurbhujo ya bala payaseshta,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 11
Let my morning be made great by Ganesa,
Who looks like the full moon of the autumn,
Who fulfills the wishes of his devotees,
Who is the luck of the hoard of his devotees,
Who has four hands and likes fruits and Payasa.*
* A sweet dish made out of rice and jaggery.
Veera petho ashta dasa hastha shobi,
Vetala mukhyayutha jaala eedya,
Swagathra shobhajitha bala surya,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 12
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is a hero with his eighteen hands,
Armed with Vetala, spear and other arms,
And whose body shines like the young sun.
Umasutha pushtaka hara danda,
Kamandaludhyathkara varijatha,
Chathurbhuja chandra nibha thwajakya,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 13
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is the son of the Goddess Uma,
Whose four hands are armed with book,
Garland Stick and water pot of sages,
And who has the white colour of Chandra.
Sidhahavya pushpa sumanjarikshu,
Dandathi pakvamra kutara pani,
Sri Sidhitha pingala varna gathra,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 14
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is a realized soul, armed with flower bouquet,
Sugarcane, axe and a ripe fruit of mango,
Who is blessed by goddess of wealth,
And has a body which is of reddish brown.
Pasangusow kalpalatham swa dandham,
Kshiprahvayo rathna gatam dadana,
Devo japa pushpa nibhasva gathra,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 15
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is armed with rope, goad, branch of wish giving climber,
And his own tusk in his four hands.
Who holds a pot of gems in his trunk,
Who is a god with the red colour of hibiscus.
Kudara mukhyayudha shobi hastha,
Padmashtako hataka thulya varna,
Vignahvayo bhooshana bhooshithanga,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 16
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is armed in his eight hands with axe, lotus etc,
Who is of the colour of purest gold,
Who is well ornamented and removes obstacles.
Pasangusaabheethi varaan dadana,
Rakthambaro raktha mayanga raga,
Ekaksharakyo vidhu shobi mouli,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 17
Let my morning be made great by Ganesa,
Who holds rope and goad and shows,
Signs of blessing and fulfilling of wishes in his four hands,
Who wears red cloths and applies red sandalwood paste,
And who is called one lettered one* and wears the crescent.
* He is considered to have the form of letter Om
Pasangusavamra balam swadantham,
Karair dadana Vijayabhidana,
Rakthajwalo mooshika vahanastha,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 18
Let my morning be made great by Ganesa,
Who holds rope goad, mango and his own tusk in his four hands,
Who shines like blood, rides on a mouse,
And who is forever victorious.
Nruthe radha kalpatharoradhasthan,
Karthaswarapa kara shadkayuktha,
Lambhodara laksha swarna dada,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 19
Let my morning be made great by Ganesa,
Who dances below the wish giving tree,
Who is of the colour of gold and has six hands,
Who has a big paunch and gives millions of gold .
Rakthambaradya runa mochanagnya,
Kundendhu sankha spatikapa gaathra,
Chathurhuja charu thara swa drishti,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 20
Let my morning be made great by Ganesa,
Who wears red cloth and removes all loans taken,
Who is as white as jasmine, moon, crystal and conch,
And who has four hands and very attractive glance.
Balena varno vara yoga patta,
Dareendra neelambara druk swa leena,
Yogasanasthascha nimlithaksha,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 21
Let my morning be made great by Ganesa,
Who has the shine simlar to the rising sun,
Who wears the crown of Yoga,
Who wears blue cloths and drowned within himself,
And sitting in a yogic pose has closed eyes.
Pasangusou modhaka megha dantham,
Karair dadhana kalithapa haari,
Devo haridhrabha samana gathra,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 22
Let my morning be made great by Ganesa,
Who holds rope goad, tusk and Modhaka* in his four hands,
Who removes the pain created by the kali age,
And who is the God having body similar to turmeric.
*A savory ball made of rice and jaggery
Dandhamra pasangusa shobhi hastha,
Rakthambaro mooshika vahanadya,
Srushtya hwayo asesha jagath prapoojya,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 23
Let my morning be made great by Ganesa,
Who has tusk, mango rope and goad in his four hands,
Who is of the colour of blood and rides on a mouse,
And who is the creator and is being worshipped by the world.
Sidheswara sidhitha Sidhi Budhi,
Shakthi thwaya shobhitha parswa bhaga,
Sidheswaradhitha pada bhaga,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 24
Let my morning be made great by Ganesa,
Who can be got only by very great sages,
On whose both sides Sidhi and budhi *
And whose feet are worshipped by Sidheswaras.
* Sidhi (occult powers) and Budhi (wisdom) are considered as wives of Lord Ganesa by some people.
Bandaji sandarshitha bahu danda,
Parakramo akanda sidhi pradha tha,
Gandanga samshobhitha bala bhaga,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 25
Let my morning be made great by Ganesa,
Who exhibited his strength in the war with Bandasura*,
Who grants limitless occult powers to his devotees,
And whose head shines with the moon's crescent that he wears.
* Goddess lalitha waged a war against this asura and killed him.
Bhakthi priyo bhukthi kavithva mukthi.,
Sukthi pradho bhaktha mahac sayaanaam,
Suktha priya sudha sidhi pradhayi,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 26
Let my morning be made great by Ganesa,
Who being a lover of his devotees,
Grants joy, poetic skill, salvation,
And good speaking ability to his devotees,
Who loves the chanting of Ganapathi Suktha*,
And who grants unalloyed wisdom.
*Also called Brahmanaspathi
Deva Chathurthyam brugu vasare cha,
Mithrodhaye tharpana home thushta,
Durva priyo dur manaso athi dhoora,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 27
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is extremely pleased by tharpana,
Or Homa done on Chathurthi as well as Fridays,
Who likes being worshipped by Durva grass,
And who is far away from the mind of people with bad minds.
Anatha kalyana gunaika bhoomi,
Anantha hrud padma vihara bhoomi.
Sananthana theedya padaravinda,
Kuryath Ganeso mama Suprabatham. 28
Let my morning be made great by Ganesa,
Who is home of all the good qualities,
Who plays in the lotus like heart of Adhi Sesha,
And whose lotus like feet are worshipped by sages like Sanantha.
Ganesha Saranam | Vedanta Spiritual Library
Ganesha Saranam [Malayalam]
Translated by P. R. Ramachander
[This prayer to Ganesa though of Malayalam has all Sanskrit names except for one name. It is also interesting to note that it is written as a prayer to be sung in Group singing Bhajans.]
Ganesha saranam, saranam Ganesha,
Ganesha saranam, saranam Ganesha. 1
Ganesha protect me, protect me Ganesha,
Ganesha protect me, protect me Ganesha.
Parvathi puthra, saranam Ganesha,
Sankara thanya, saranam Ganesha,
Mooshikavahana, saranam Ganesha,
Ganesha saranam, saraanam Ganesha. 2
Protect me Ganesha, who is son of Parvathi,
Protect me Ganesha, who is son of Lord Shiva,
Protect me Ganesha, who rides on a mouse,
Ganesha protect me, protect me Ganesha.
Anadha rakshaka, saranam Ganesha,
Asritha vathsala, saranam Ganesha,
Vigneswarane saranam Ganesha,
Vignamakathuga, saranam Ganesha. 3
Protect me Ganesha, the savior of orphans,
Protect me Ganesha, the darling of his devotees,
Protect me Ganesha, who removes obstacles,
Protect me Ganesha, remove all obstacles.
Arumuga sodhra, saranam Ganesha,
Akhils jagan maya, saranam Ganesha,
Mohini suthane, saranam Ganesha,
Moha vinasaka, saranam Ganesha. 4
Protect me Ganesha, the brother of Subrahmanya,
Protect me Ganesha, who is every where in this world,
Protect me Ganesha, the son of Mohini,
Protect me Ganesha, the destroyer of passion.
Narada sevitha, saranam Ganesha,
Naraka vinasana, saranam Ganesha,
Vedhiya nadha, saranam Ganesha,
Veda porule, saranam Ganesha. 5
Protect me Ganesha, who is served by Narada,
Protect me Ganesha, who destroys hell,
Protect me Ganesha, the Lord of Brahmins,
Protect me Ganesha, the essence of Vedas.
Pavana murthe, saranam Ganesha,
Pahi namasthe, saranam Ganesha,
Girivara nilaya, saranam Ganesha,
Gajanana he, saranam Ganesha. 6
Protect me Ganesha, the lord of the holy,
Protect me Ganesha, I salute you, look after me,
Protect me Ganesha, Who lives in Kailasa,
Protect me Ganesha, who killed Gajamukasura
Kali kaleswara, saranam Ganesha,
Kanmasha nasana, saranam Ganesha,
Ganesha saranam, saranam Ganesha,
Ganes saranam, Saranam Ganesha. 7
Protect me Ganesha, the lord of the kali age,
Protect me Ganesha, who destroys all ills,
Ganesha protect me, protect me Ganesha,
Ganesha protect me, protect me Ganesha.
Ganesha Mangalashtakam | Vedanta Spiritual Library
Ganesha Mangalashtakam
[The Mangala Octet of Ganesa]
Translated by P. R. Ramachander
[Mangala stotras are normally recited at the end of reciting several stotras or the end of singing several songs or at the end of an auspicious function. The devotee wishes auspiciousness to the Lord. Mangalam may also mean good wishes or wishes for a happy ending.]
Gajananaya Gangeya
Sahajaya sadathmane,
Gowri priya thanhujaya
Ganesayasthu Mangalam. 1
Mangalam to Ganesa,
Who has the face of an elephant,
Who is brother of Lord Subrahmanya,
Who is a great and pure soul,
And the favourite son of Parvathi.
Naga Yagnopavethaya,
Natha vigna vinasine,
Nandhyahi gana nathaya,
Ganesayasthu Mangalam. 2
Mangalam to Ganesa,
Who wears serpent as sacred thread,
Who destroys problems of his devotees,
And who is the leader of Nandhi and other Ganas.
Ibhavakthraya chendradhi
Vandhithaya chidathmane,
Eesana prema pathraya,
Cheshtadaayasthu Mangalam. 3
Mangalam to him who gives eight types of wealth,
Who has the head of an elephant,
Who is being saluted by Indra and others,
Who understands our soul,
And who is the darling of Lord Shiva.
Sumukhaya susundogro
Kshipthamrutha ghataya cha,
Sura brunda nishevyaya,
Sukhadayasthu Mangalam. 4
Mangalam to him who gives pleasures,
Who has a very pleasant face,
Who with his tusk threw the pot of nectar,
And who is served by the group of all devas.
Chathur bhujaya chandrardha
Vilasan masthakaya cha,
Charanavanathananda
Dayakasthu Mangalam. 5
Mangalam to him whose feet,
Grants happiness to his devotees,
And who has four hands,
And whose head shines because of the half moon.
Vakra thundaya vatave
Vandhyaya varadhaya cha,
Viroopaksha suthayasthu
Vigna nasaya Mangalam. 6
Mangalam to him who destroys obstacles,
Who has a broken tusk, who is a Bachelor,
Who is saluted and who gives boons.
Pramodha modha roopaya
Sidhi vijnana roopine,
Prakrushta papa nasaya
Phaladhayasthu Mangalam. 7
Mangalam to him who always grants results,
Who is delighted with the form of Modhaka,
Who has the form of attainment of knowledge,
And who destroys very great sins.
Mangalam Gana nathaya
Mangalam hara soonave,
Mangalam vighna rajaya ,
Vignaharthresthu Mangalam. 8
Mangalam to remover of obstacles.
Mangalam to the lord of the ganas,
Mangalam to the son of Lord Shiva,
Mangalam to the king of obstacles.
Slokashtakamidham punyam
Mangala pradham aadharath,
Padithavyam prayathnena
Sarva vigna nivruthaye. 9
He who reads with devotion,
These holy eight verses,
Which causes good,
Would without effort,
Remove all obstacles in his way.
Ganesha Kavacham | Vedanta Spiritual Library
Ganesha Kavacham
Translated By P. R. Ramachander
Om Namo Bhagawathe!
Sri prasanna Vigneswaraya Shira Pathu, Pathu Sri Sindhu Gambheera lochana.
Shikaayama varana vatha pathu, Nethram pathu Ganeswaram. 1
Salutations to the Lord!
Let the ever pleasing remover of obstacles protect my head,
Let the God who is as great as the sea protect my eyes,
Let he who killed the elephant asura protect my hair,
And let the leader of Shiva's army protect my eyes.
Nassikayam vakrathunda, Phalam pathu sulochana.
Hastham pathu ganadhyaksha, Chubukam may Sundareswara. 2
Let the God with the broken tusk protect my nose,
Let the God with good eyes protect my forehead,
Let he who presides over Ganas* protect my arm,
And let the pretty God protect my chin.
*Lord Shiva's army
Oshtam pathu vinayakam, galam may Deva Nayaka,
Gangadharam thaalusya, thandavadheesa tharakam. 3
Let Lord Vinayaka protect my lips,
Let the Lord of devas protect my throat,
Let he who carries Ganga protect my palate,
Let the God of the dancers protect the pupil of my eyes,
Karnam thandaweswaram pathu, bhavapasam Thrivalayam,
Oorum pathu divyanatham, Gajavakthrancha Jaanuni. 4
Let the God of dancers protect my ears,
Let he who can give me salvation protect my mind,
Let my thighs be protected by the divine Lord,
Let my knees be protected by the elephant headed God.
Uraga veethinam bhujam pathu, karam bhoganatham cha may,
Kambukantee anugulasyam, udaram pathu kamitharthakam. 5
Let God who wears serpent as sacred thread protect my arms.
Let my hands be protected by lord of pleasure,
Let the Lord witch conch like neck protect my fingers,
And let he who fulfills the desires protect my stomach.
Lambodharam katim pathu, Gana nathancha prashtame,
Jangam pathu punyo petham, Gaja vakthrancha pada may, 6
Let the Lord with a big stomach protect my hip,
Let the Lord of Ganas protect my standing pose,
Let the holy one protect my calves,
And let my feet be protected by feet.
Bhaktha palaka Sarvangam, Rakshaa sampanna varada,
Chanda marthanda nayakam, sarva shakthi pradha thaaram. 7
Let all my body be protected by he who cares for his devotees,
And let me provided protection by the giver of riches,
The lord of Wind and Sun and he who gives all powers.
Sarvada Priya pooritham, Shathru nasakam dahi,
Mithra bhandhu namo nama. 8
My salutations to the Lord,
Who fulfills desires always,
Who kills all my enemies,
And the friend of the Sun God.
Om maha vignesaya prasanna vadanaya, vigna rajaya namno nama. 9
Salutations and salutations to the remover of obstacles.
The great Vigneswara and the one with a smiling face.
Ganesha Dwadasa Nama Stotram | Vedanta Spiritual Library
Ganesha Dwadasa Nama Stotram
[From Narada Purana]
Translated by P. R. Ramachander
Pranamya sirasa devam,
Gauri putram, Vinayakam,
Bhakthya vyasa smaren nithya,
Mayu kama artha sidhaye.
The learned one, who wishes,
For more life, wealth and love,
Should salute with his head,
Lord Ganapathi who is the son of Parvathy.
Prathamam Vakra thundam cha,
Ekadantham dveethiyakam,
Trithiyam Krishna pingalaksham,
Gajavakthram Chathurthakam.
Think him first as god with broken tusk,
Second as the God with one tusk,
Third as the one with reddish black eyes,
Fourth as the one who has the face of an elephant.
Lambhodaram panchamam cha,
Sashtam Vikatameva cha,
Sapthamam Vignarajam cha,
Dhoomra varnam thadashtamam.
Fifth as the one who has a very broad paunch,
Sixth as the one who is cruel to his enemies,
Seventh as the one who is remover of obstacles,
Eighth as the one who is of the colour of smoke.
Navamam phala chandram cha,
Dasamam thu Vinayakam,
Ekadasam Ganapathim,
Dwadasam the gajananam.
Ninth as the one who crescent in his forehead,
Tenth as the one, who is the leader of remover of obstacles,
Eleventh as the leader of the army of Lord Shiva,
And twelfth as the one who has the face of an elephant.
Dwathasaithani namani,
Trisandhyam ya paden nara,
Na cha vigna bhayam thasya,
Sarva sidhi karam dhruvam.
Any one reading these twelve names,
At dawn, noon and dusk,
Will never have fear of defeat,
And would always achieve whatever he wants.
Vidyarthi labhadhe vidhyam,
Danarthi labhathe danam,
Puthrarthi labhathe puthran,
Moksharthi labhathe gatheem.
One who pursues education will get knowledge,
One who wants to earn money will get money,
One who wishes for a son, will get a son,
And one who wants salvation will get salvation.
Japeth Ganapathi sthothram,
Shadbhir masai phalam labeth,
Samvatsarena sidhim cha,
Labhathe nathra samsaya.
Results of chanting this prayer,
Of Ganapthi will be got within six months,
And within a year, he would get all wishes fulfilled,
And there is no doubt about this.
Ashtanam Brahmanam cha Likihithwa ya samarpoayeth,
Thasya Vidhya bhaveth sarvaa ganesasya prasadatha.
One who gets this prayer,
Written by Eight Brahmanas,
And offers it to Lord Ganesa,
Will become knowledgable,
And would be blessed with all stellar qualities,
By the grace of Lord Ganesa.
Ithi Sri Narada Purane Samkashta nasanam Ganapathi stotram Sampoornam.
Thus ends the prayer from Narada Purana to Ganesa which would destroy all sorrows.
Ganesha Bahya Pooja
Ganesha Bahya Pooja
[External Worship of Ganesha]
Translated by P. R. Ramachander
Chathur bahum trinethrancha gajaasyam rakthavarnakam,
Pasangusadhi samyuktham mya yuktham prachinthayeth. 1
I meditate on that Lord Ganapathi,
Who has four hands and three eyes,
Who is red in colour and who holds in his arms,
The Rope and goad and other weapons.
Agascha brahmanaam nadha sura asura varjitha,
Sidhi budhyadhi samayuktha, Bhakthi grahana lalasa. 2
Be pleased to come, Oh Lord of all Brahmins,
Oh God who is worshipped by devas and Asuras,
Be pleased to come, Oh God who is with Sidhi and Budhi*,
Oh God who greatly likes to receive devotion.
* Sidhi and Budhi are his wives. It could be achievement and wisdom.
Kruthartho aham kruthartho aham thavagamanatha Prabho,
Vignesanugrheethoham saphalo may abhavath. 3
Due to your coming, oh God, Thankful and thankful I am,
And I am blessed and my life has become meaningful.
Rathna simhasanam swamin grahana gana nayaka,
Thathopavisya Vignesa, Raksha bhakthan Viseshatha. 4
Oh Lord Ganesa, please be seated in the gem studded throne,
And sitting there specially protect all your devotees.
Suvasithabhiradhbhischa pada prakshalanam Prabho,
Seethoshnambha karomi they grahana padhyamuthamam. 5
I wash your feet oh my Lord, with sweet scented water,
And please receive the slightly warm good water as a drink.
Sarva theertha hrutham thoyam suvasitham suvasthubhi,
Aachamam cha thu they naiva kurushva Gana Nayaka. 6
Oh leader of Ganas, please perform Aachamana*,
With water brought from all sacred waters which is scented.
* Inner purification
Rathna pravala mukthadhyai ranarghaisamskrutham Prabho,
Arghyam grahana Herambha dwiradanana thoshakam. 7
Oh Lord,over and above the invaluable refined gems,
Please receive from me the water for your worship as Arghyam.
Dadhi Madhu grathair yuktham Madhu parkam Gajanana,
Grahana Bhava samyuktham maya datham namosthuthe. 8
Oh elephant faced god, Please receive from me Madhuparkam,
Made as the mixture of Curd, Honey and ghee, with emotions,
And may my salutations become yours.
Padhye cha Madhu parke cha snane, vastropadharane,
Upaveethe bhojananthe purachamanam kuru. 9
Please perform Achamanam for inner purification,
After washing of feet, receipt of Madhu parkam,
After bath and after wearing of the new cloths.
Champakadhair Ganadhyaksha, vasitham thailamuthamam,
Abhyangam kuru sarvesa, Lambhodhara namosthuthe. 10
Oh chief of Ganas, please do take oil bath,
With oil which is pleasantly scented,
Oh God with a big paunch, my salutations.
Yaksha kardhama khadyaicha, Vignesa, Bhaktha Vathsala,
Udhwarthanam kurushwa thwam, Herambha paramarthavith, 11
Oh Ganesa who is the lover of his devotees,
Please use this Yaksha khardama* paste prepared by me,
To wash of the oil which you have applied to your body.,
Oh Herambha who is the teacher of perfect truth.
* A paste made of musk. Camphor and other herbs.
Nana theertha jalai Dunde, sukhoshna bhava roopakai,
Kamadaloodhbhavai snanam maya kuru samarpithai. 12
Oh Ganesa who is known as Dundi, please accept,
This water brought from several sacred sources,
Which has been heated to a comfortable level,
And which is slowly poured over you from my pitcher,
And please practice the act of bathing.
Kamadhenu samudbhootham paya parama paavanam,
Thena snanam kurushwe thwam herambha paramathmavith. 13
Also use this very sacred milk obtained from the sacred cow,
And take your bath, Oh Heramba, who is the one who shows the truth.
Panchamruthanam madhye thu jalai snanam puna puna,
Kuru thwam sarva theerthabho gangadhibhya samahithai. 14
While taking bath using the five nectars, do take bath again and again,
By waters which are collected from sacred sources like Ganga,
Dhadhi dhenu payodbhutham malapaharanam param,
Grahane snana karyartham, Vinayaka dhayanidhe. 15
Please accept the curd prepared from the milk of the sacred cow,
Which is the destroyer of all dirt, Oh Ganesa, Oh treasure of mercy.
Dhenu samudbhavam Dunde, gratham santhosha karakam,
Maha malaa paghathordham, thena snanam kuru prabho. 16
Oh Dunde, for removing all ills, please take bath,
By the ghee, which is churned out from the curd of cows.
Saaragham samskrutha, poornam Madhu Madhu rasodhbhavam,
Grahana snana karyartham, vInayaka namosthuthe. 17
My salutations to you, Vinayaka, please accept from me for your bath,
The refined honey which has been collected by honey bees in the spring .
Ikshu danda samudh bhoothaam sarkaram mala naasineem,
Grahana Gana Nadha thwam thayaa snanam samachara. 18
Please accept the sugarcane juice prepared from sugarcane,
For removing all your dirt and take bath, oh leader of Ganas.
Yaksha kardhama kaadhyaischa snanam kuru Ganeswara,
Aadhyam mala haram shudha, sarva sougandhi karakam. 19
At the end please accept Yaksha Kardhama*, which is remover of all dirt,
And take your bath which is clean and which is full of sweet scent.
*Please see 11 above.
Thadho gandhaksharaadheem scha durvanguraan gajanana,
Samarpayami swathpamsthwam, grahana Parameshwara. 20
Then I offer you small quantities of fragrant smokes,
Sandal paste, Akshatha* and Durva grass, Oh Ganesa,
And be pleased to accept them oh Lord of all.
*wet rice mixed with turmeric powder
Brahmanaspathya sookthaischa hyeka vimsathi vaarakai,
Abhishekam karomi they, grahana dwirdhanana. 21
Then I do abhishekam to you Oh Lord, who removes all ills,
After that I chant twenty one times the Brahmanaspathya Sooktha,
Which occurs in Rig Veda, and be kind to accept them.
Thatha aachamanam Deva sthavasitha jalena cha,
Kurushwa gana nadha thwam sarva theertha bhavena cha. 22
Then I would offer you, the scented sacred waters from every where,
So that you can be kind enough to do your Aachamanam.
Vasthra yugmam grahana thwamanrghyam raktha varnakam,
Loka lajjaharam chaiva Vigna raja Namosthuthe. 23
Then please accept a pair of red cloths for wearing,
And preventing the shame of the world,
My salutations to you Oh remover of obstacles.
Uthareeyam suchithram vai namaskarangitham yadha,
Grahana sarva sidheesa, maya datham subhakthitha. 24
I also give you with devotion an upper cloth,
Which is dotted with stars similar to the sky,
And please receive them, Oh God who can give me all occult powers.
Upaveetham ganadhyaksha, grahana cha Thatha param,
Trigunyamaya roopanthu pranava grandhi bandhanam. 25
Afterwards please receive from me, Oh leader of Ganas,
The triple laced sacred thread tied with the chanting of the Pranava.
Thatha sindhoorakam deva grahana gana nayaka,
Anga lepana bhavartham sadananda vivardhanam. 26
Afterwards receive from me, oh leader of Ganas,
The powder of Sindhoora which increases happiness,
For applying to those parts of your body, which you consider fit.
Ashta gandha samayuktham gandham raktham Gajanana,
Dwadasangeshu they Dunde lepayami suchithravath. 27
I have made a red paste with Ashta Gandha, Oh Ganesa,
And I am applying it to twelve parts of your body like a picture.
Raktha chandana samayukthanadhava kumkumairyudhan,
Akshathan Vigna raja, thwam grahana phala mandale. 28
Please receive for wearing on your forehead, Oh Vigna Raja,
A paste made of rice powder and Raktha Chandana or Kumkum.
Champakadhi suvrukshebhya sambruthani Gajanana,
Pushpani sami mandhara doorvadheeni grahana cha. 30
Please accept flowers collected from great trees like Champaka, Oh Ganesa,
And also leaves of Sami, Mandhara and the doorva grass.
Dasanga guggulum dhoopam sarva soubha karakam,
Grahana thwam maya datham, Vinayaka mahodhara. 31
Then I present to you, the scented smoke made of ten compounds,
Which give rise to pleasant feeling, please accept it, Oh Ganesa with a big paunch.
Nanajathi bhavam dheepam grahana Gana Nayaka,
Agnana malajam dosham harantham jyothi roopakm. 32
Hey leader of the Ganas, please receive from me various types of lamps,
Lit by burning different fuels, which shines like the planets in the sky,
And which clear away all the ill effects due to unrealized sins.
Chathurvidhanna sampannam madhuram laddukadhikam,
Naivedhyam they maya datham bhojanam kuru Vignapa. 33
I am offering you four types* of cooked rice and sweets such as Laddu,
As an offering and so be pleased to receive them.
* Plain rice, curd rice, ghee rice and sweet rice.
Suvasitham grahanedham jalam theetha samahrutham,
Bhukthi madhye cha panartham, deva devesa they nama. 34
Oh god of Gods, my salutations to you, please accept from me,
Scented drinking water collected from different sources,
For drinking in between the food that you are taking.
Bhojanande karodwartham yaksha kardhamakena cha,
Kurushw thwam Ganadhyaksha, pibha thoyam suvasitham. 35
At the end of the meal please use Yaksha Kardhama,
To clean your hands oh president of the Ganas.
And later drink this specially scented water.
Dadimam garjuram draksham rambhadheeni phalanivai,
Grahana deva devesa, nana madhurakani thu. 36
Please accept from me God of Gods the sweet fruits,
Like pomegranate, dates, grapes and Banana for eating after meals.
Ashtangam deva thambolam grahana nakhavasanam,
Askruth Vigna raja thwam maya datham Viseshatha. 37
Oh God please receive from Thamboolam in which,
I have mixed eight different spices for a sweet smelling face.
Dakshinaamn kanchanaadyanthu nana dathu samudbhavam,
Rathnadhyair samyuktham Dunde, Grahana, sakala Priya. 38
Oh Dunde who is dear to al, please receive from me the cash offering,
Consisting of gold and various costly gems along with several costly items.
Rajopacharakadhyani grahana gana nayaka,
Dhanaani thu vichithrani maya dahani Vignapa. 39
Oh remover of obstacles please accept from me,
Several gifts which are suitable even for the kings.
Thatha aahbharanam thehamarpayami vidhanatha,
Upachareair vividhaischa thena thushto bhava prabho. 40
Afterwards I would be offering you various ornaments,
Which are suitable to different parts of your body,
Please accept all of them and be filled with happiness.
Thatha Durvanguaran Dundee ka vimsathi sankhykan,
Grahana nyuna sidhyartham bhaktha vathsalya karanath. 41
If there are any draw backs in my prayer offering,
I am offering you twenty one plants of Durva grass,
Oh Dunde, please receive them due to my love and devotion.
Nana dheeepa samayuktham neerajanam Gajanana,
Grahana Bhava samyuktham Sarvagnadhi nasana. 42
Oh Ganesa, who destroys all types of ignorance,
Please receive from me several types of lamps,
As well as the lighted camphor offered with devotion.
Gananaam thwidhi manthrasya japam sahasrakam param,
Grahana gana nadha, thwam sarva sidhi pradho bhava. 43
I chant Gananan thu, the chant from Rig Veda a thousand times,
Please receive them Oh Lord, and grant me all sort of occult powers.
Aarthikyancha sukarpooram nana deepamayam yadha,
Grahana jyothishaam naadha, tthadha neerajayamyaham. 44
I would burn camphor from Rithika desa and several lamps,
And oh Lord of all bright things, please accept that worship.
Padyosthe thu chathwari nabhou dwe vadane prabho,
Ekam thu sapthavaaram vai sarvangeshu neerajanam. 45
I would then worship with camphor, four times at your feet,
Twice near your belly, once near your face, oh Lord.
And also do it seven times in front of all parts of your body.
Chathurveda bhavai manthrai ganapathyair gajanana,
Manthrithani grahana thwam pushpa pathrani Vighnapa. 46
Oh lord of obstacles, Please accept the pushpa pathrams which have made strong,
By recitation of Ganapathya mantras from the four Vedas.
Pancha prakarakai sthothrai ganapathyair Ganathipa,
Sthoumi thwam thena santhushto bhava bhakthi pradhayaka. 47
I am praying you, oh Lord of Ganas using,
Five different types of Ganapathya stotras,
And please become happy with my devotion.
Ekavimasathi samkhyam vaa trisankhyam vaa gajanana,
Pradakshinyam grahana thwam Brahman brahmesa bhavana. 48
Oh Brahman, Oh God who is the God of Brahma,
Please accept my perambulations round you,
Either three in number or twenty one in number.
Sashtangam pranathim nadha ekavimsathi sammithaam,
Herambha sarva poojya thwam grahana thu maya kruthaam. 49
Oh Lord, Oh Herambha, Oh God who is worshipped by all,
Please accept the twenty one sashtanga* prostrations done by me
* Eight parts of body touching the ground.
Nyunaathiriktha bhavartham kinchid doorvanguram prabho,
Samarppayami thena thwam grahana thu maya krutham. 50
For completing deficiencies in my pooja,
I am presenting some Doorva grasses,
Please accept them and make my worship complete.
Thwaya datham swahasthenanirmaalyam chinthyamyaham,
Shikhaaym dharayaamyeham sadaa sarva padanchathath. 51
I accept the flowers which you wore and,
Which were given by you to me, after meditation,
And wear them in my tuft for getting all good blessings.
Aapraadhana samkhyaatham, kshamaswa gana nayaka,
Bhaktham kurucha maam Dunde, thava pada priyam sadaa. 52
Please pardon the innumerable transgressions,
Which were committed by me, Oh Lord of Ganas,
And Oh Dunde make me, the devotee of your feet.
Thwam matha, thwam pitha may vai suhruthsambandhikadaya,
Thwame kula devascha sarvam thwam may na samsaya. 53
You are my mother, father, friend as well as relative,
You are the God of my clan and without doubt you are everything to me.
Jagrath swapna sushupthibir deha vaang manasai krutham,
Samsargikena yath karma Ganesaya samarpaye. 54
Whatever work I do mentally or physically,
When I am awake or asleep or in dream,
I offer all that to you my God Ganesa.
Bahyam nana vidham papam mahogram thallayam vrajeth,
Ganesa pada theerthasya masthake dharanaath kila. 55
The wearing the water washing the feet of Ganesa on the head,
Would completely remove all the great sins, which we commit outside.
Padhodhakam ganesaya peetham narena thath kshanath,
SArvanthargathajam papam nasyathi gananathigam. 56
By drinking the water from the feet of Lord Ganesa,
Within an instant man gets rid of all the great sins,
Committed by him, however great they may be.
Ganesouchishta gandham vai dwadasangeshu charchayeth,
Ganesa thulya roopa sa darsanath sarva paap haa. 57
One becomes equal to Lord Ganesa himself,
By applying on his twelve organs, the sandal paste,
Which had already been applied to the body of Ganesa,
And people seeing him would get rid of all sins.
Yadhi Ganesa poojadhou Gandha basmadhikam charedh,
Adhavocchishta gandham thu no chethathra vidhim chareth. 58
Dwadasangeshu vignesam nama manthrena charchayeth,
Thena sopi Ganesena samo bhavathi bhoothale. 59
If you wear sandal paste or sacred ash before worshiping Ganesa,
Or according to rules wear the sandal paste applied to Ganesa,
Or if you worship lord Ganesa in your twelve body parts,
Then you would become equal to Lord Ganesa in this earth.
Moordhni ganeswaram chadhou, lalate Vigna nayakam,
Dakshine karna mole thu Vakrathundam samarchaye, 60
Vamekarna mole vai caikadantham samarchaye,
Kande Lambodharam devam hrudhi chinthamanim thadha, 61
Bahou dakshinake chaiva Herambham vama Bhuje,
Vikatam Nabhi dese thu vinayakam samarchaye, 62
Kukshou Dakshina Gayanthu mayuresam samachye,
Vama kukshou gajasyaam vai prushte swanandavasinam, 63
SArvange lepanam sastham chithrathamashta gandhakai,
Ganesaanaam viseshena sarva bhadrasya karanath, 64
THayochishtanthu naivedhye ganesasya bhunajmyaham,
Bhkthi mukthi pradham poornaam nana papa nikrunthanam, 65
Ganesayasmaranenaiva smaromi kala gandanam,
Ganapathyascha samvaasa sadaasthume Gajanana. 66
I worship the God of Ganas on my head,
The lord who removes obstacles on my forehead,
And the broken tusked one on my right ears.
I worship the God with one tusk in my left ear,
The Lord with big paunch in my neck,
And the gem of all thought in my heart.
I worship Lord Herambha in my right hand,
The lord who is cruel to his enemies in my left hand,
And the Lord who prevents obstacles in my navel
I worship the lord of peacock in my right belly,
The Lord Gayasya in my left belly,
And the lord who lives in places, where people are happy.
Due to their causing all sorts of good things,
I specially apply the paste of Ashta Gandhas,
In peculiar manner on all organs.
Then because it grants pleasures as well as salvation,
And removes all the various sins committed,
I partake the remaining food which was offered to Ganesa.
I spend all my time usefully in the thought of Lord Ganesa,
And Oh Lord Ganesa, please bless me so that,
I would have the good luck of communion with your devotees.
http://www.celextel.org/stotrasganesha/ganeshabahyapooja.html